DUO3.0例文解説メモ #504
DUO3.0例文の504本目です。
What’s the matter?は、海外ドラマでよく出てきますね。
What’s the matter?
「どうしたんですか?」という意味の口語表現。matterには色々な意味があるが、この定番フレーズでは定冠詞theを付けて「困った問題」といった意味となる。そのため、直訳すれば「困った問題は何ですか?」となり意訳すれば冒頭の意味となる。
口語表現となるので使われている状況をイメージしながら例文暗唱を通じて覚えてしまうのがよいと思う。なお、海外ドラマや映画で頻繁に使われる表現となるので、そいうった教材を使用して学習している方にとっては馴染みのある表現になると思う。
miserable
「(人や動物が)つらい」「(生活や環境が)惨めな」「(天気や日が)うっとおしい」「(質が)ひどい」等の意味を持つ形容詞。語源は、ラテン語のmiser(みじめな)に由来しており、そこから人や動物だけでなく他の対象についても適用されて冒頭の意味につながっている。
Leave me alone
「私を放っておいて」という意味の口語表現。文法的にはいわゆる第五文型(SVOC)となる。分解して考えれば、命令形なのでS(主語)はなく、leave(V:そのままにする)+me(O:私を)+alone(C:一人に)→「私を一人のままにしておいて」となり意訳すれば冒頭の意味につながる。
口語表現となるので、使われている状況をイメージしながら例文暗唱を通じて覚えてしまうのがよいと思う。なお、文法的な内容は前の例文出てきたleave O Cで説明しているので、気になる方は読み返して頂ければと思う。
It’s none of your business
「あなたには関係ない事でしょ」という意味を持つ口語表現。前の例文で出てきたMind your own business(あなたには関係ない)と同じような意味を持ち、こちらもキツメの表現となるので使用する際は要注意。#129でも説明したようにbusiness(個人的な事柄)という意味を持っているので、直訳すれば「それはあなたの個人的な事柄ではないでしょ」となり意訳すれば冒頭の意味となる。
口語表現となるので、分解してあれこれ考えるよりは使われている状況をイメージしながら例文暗唱を通じて覚えてしまうのがよいと思う。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません