DUO3.0例文解説メモ #460

「A(人)を驚かす」「(A)の意表を突く」等の意味を持つ表現。分解して考えれば、take(ひょいっと手に取る)+A(人)+by surprice(驚
DUO3.0例文解説メモ #461

「陪審」「陪審制度」「審査員団」等の意味を持つ名詞。語源は、語根ju(法律)を持っており、民間から選ばれた陪審員(juror)が有罪か無罪かの評決を行う制度を指している。また、
DUO3.0例文解説メモ #462

「…を嘆願する」「…を請う」等の意味を持つ表現。動詞pleadは「申し立てる」「嘆願する」「懇願する」等の意味を持っており、語源
DUO3.0例文解説メモ #463

「勤務中で」という意味の表現。分解して考えれば、on(接触)+duty(義務)→「義務に接触している」となり冒頭の意味につながっている。それぞれの単語のイメージができれば
DUO3.0例文解説メモ #464

He caught sight of…(彼は…を見かけた)という文構造。…の部分が長いので構造が捉えにくいかもしれないが、ここにはa thief
DUO3.0例文解説メモ #465

「一昨日」という意味の表現。分解して考えれば、the day(その日)+before yesterday(昨日の前)→「昨日の前の日」と
DUO3.0例文解説メモ #466

コンマまでは、I became aware of…(私は…に気付いた)という文構造。…の部分が長いので構造が捉えにくいかもしれないが、ここにはs
DUO3.0例文解説メモ #467

「…のあまり叫び声を上げる」という意味の表現。この表現で使われている動詞screamは「悲鳴を上げる」「甲高い声で叫ぶ」等の意味を持ち、
DUO3.0例文解説メモ #468

冒頭のInformed of her safety(彼女の無事を知らされて)は分詞構文の形となる。#111でも説明したように、2つの文章を繋ぐのに必要なのは接続詞だが、この接続詞を