DUO Select 例文解説メモ #286
DUOセレクトの例文286本目です。
estimate
「見積もり」「見積書」等の意味を持つ名詞(動詞の意味もある)。語源は「銅を切ってお金を作り出す人」というところから来ているらしい。そこから、「(銅の)価値を見積る」「(銅の)価値を評価する」という形で今の意味になったのだと思う。あまり覚えても有用な語源ではないので例文暗唱を通じて単語として覚えてしまった方がよいと思う。
▶️(参考)DUO3.0の例文284:estimate(見積もる)
include
「含む」「含める」等の意味を持つ動詞。語源は、in(中に)+clude(閉じる)→「中に入れて閉じる」となり、冒頭の意味につながっている。
▶️(参考)DUO3.0の例文045:include(含む)
agent
「代理人」「代理店」「仲介人」「諜報員」「調査官」「媒体」等の意味を持つ名詞。語源は、ag(駆り立てる)+ent(人、モノ)→「何かを駆り立てる人やモノ」ということ。
ここから、①(自分たちの代わりに)物事を前に進める人→「代理人」「代理店」「仲介人」、②(政府や警察のために)調査を駆り立てる人→「諜報員」「調査官」、③(変化・反応を)駆り立てるもの→「媒体」といった具合に冒頭の意味につながっている。
日本でもFBIエージェント(諜報員という意味)、野球のFA権(free agentの略で自由に動いて他球団と契約できる権利)というフレーズで一度は耳にしたことがあると思う。
▶️(参考)DUO3.0の例文217:agent(代理人)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません