DUO Select 例文解説メモ #163

2024年1月25日DUO select

管理人
管理人

DUOセレクトの例文163本目です。

解説では触れてませんが、prison(刑務所)は語根pris(捕まえる)を持つ単語となります。悪いことをした人を捕まえる場所ということですね。

ChatGPTより生成した例文イメージ画像
YouTube動画版もあるのでご活用ください)

AIによる発音矯正アプリです。こんなアプリが昔あれば。。。と思うようなクオリティです。管理人も最近毎日使っており、記事にしているので気になる方は是非一読を!!


police

「警察」「警察官」等の意味を持つ名詞(動詞の意味もある)。policeは集合名詞となるので、それに続く動詞も三人称複数活用形となる点に注意。また、この例文のようにthe policeと定冠詞を付けると「組織としての警察」という意味になる。

なお、一人の警察官という場合はa policeとすることはできず、a police officerといった形にする必要がある。

▶️(参考)DUO3.0の例文397:police(警察)

search for…

「…を探す」「…を捜索する」等の意味を持つ表現。動詞searchの語源はスペルからは分かりにくいが、circle(円)と同じ語根sear(回転する)を持っており、「歩き回る」ということ。ここから、単に探すのではなく「入念に」「注意深く」といったフレーバーが付加され、前置詞for(目的・目標)を伴って冒頭の意味につながっている。

少し文法的な内容となるが、searchは目的語として「場所」のみを取り「人やモノ」の場合は必ず前置詞for(目的・目標)を伴うというルールがある。longmanの例文を引用すれば、We searched the whole house for Diane’s ring.(ダイアンの指輪を見つけるために家中を捜した)のように、直接の目的語となるのは場所のみということ(この場合は、the whole house)。このルールもsearchの語源が「歩き回る」ということを押さえていれば、search A for Bという形で「Bを求めてAを歩き回る」という解釈になり、歩き回るのは必然的に「場所」となるので先ほどのルールも感覚的に捉えることができると思う。

イメージ

▶️(参考)DUO3.0の例文457:search for…(…を探す)

制限用法のwho

先行詞となるa man(男性)を関係代名詞whoの制限用法で修飾した形。関係代名詞の制限用法と非制限用法については#058で説明済みなので詳細はそちらを参照してもらいたいが、要はescaped from the prison(刑務所から脱走した)で限定したa man(男性)ということ。

escape

「逃げる」「脱出する」等の意味を持つ動詞(名詞の意味もある)。語源は、es(外に)+cape(マント)→「マントから外に出る」ということ。これは、囚人が逃げるときに自分のマントだけを掴ませて、マントを自身から外に出す(置き去りにする)というところから来ているらしい。

そのため、escapeは「何かの囲みを破って」というようなニュアンスが感じられる単語となっており、この例文の場合は「刑務所という囲みを破って」というようなニュアンスになると思う。

ちなみに、cape(マント)という単語だが、これはポルトガル語のcapa(カッパ)に由来しているらしい。さらにcapaというのは頭からかぶるものなので、後の例文で出てくるcattle(畜牛)で説明している語根cap(頭)に由来している。

また、capeにはマント以外に岬という意味もあるが、これは岬が頭のように見えることに関係しているらしい。完全な雑学になるが、アフリカにある喜望峰の近くに位置するケープタウンという都市の名前もCape of Good Hope(喜望峰)に由来している。本題からそれてしまったが、この例文のように起点を意味する前置詞fromとセットにしたescape from…という形で「…から逃げる」という意味になる。

ケープタウン

▶️(参考)DUO3.0の例文358:escape(逃げる)


「マツコの知らない世界」で紹介された国際交流マッチングアプリです。海外の友達を作りたい方にお勧めです。登録無料で使えるのでまずはダウンロードを!!
世界とつながる、英会話で友達になる−Langmate

世界とつながる、英会話で友達になる−Langmate

Langmate Inc.無料posted withアプリーチ


\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



DUO select

Posted by EngxEng