DUO Select 例文解説メモ #217
DUOセレクトの例文217本目です。
What if…(…だったらどうする?)を使った表現は海外ドラマでも頻繁に出てきます。
What if…?
「…だったらどうする?」という意味の表現。What(should I do)if…の括弧部分が省略された形になると思う。
▶️(参考)DUO3.0の例文162:What if…?(…だったらどうする?)
use up…
「…を使い切る」という意味の句動詞。分解して考えれば、use(使う)+up(完全に)→「完全に使う」となり、冒頭の意味につながっている。upは「上」というのがコアイメージとなるが、上に上がっていけば上限に達するので「完全に」という意味につながっているということ。
fossil
「化石」という意味の名詞。転じて、侮辱的に時代遅れの人という意味も持っている。fossil fuelで「化石燃料」という熟語になり、この形でよく使われるので覚えてしまうとよいと思う。補足説明になるが、fossil fuelというのは、石炭、石油、天然ガス等のこと。動植物の死骸が地中に堆積し、長い年月を経て、燃料となっていることから、fossil(化石)という単語が使われている。
▶️(参考)DUO3.0の例文242:fossil(化石)
fuel
「燃料」という意味の名詞(動詞の意味もある)。語源はDUO3.0で出てくるfocus(集中する)と同じく「暖炉」という単語に由来しており、ここから、燃料を注ぐというニュアンスとなり冒頭の意味につながっている。
▶️(参考)DUO3.0の例文242:fuel(燃料)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません