I’m afraid…の意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

このアプリ一つで学べるAll In One型のアプリです。ユーザ評価の高く、国内外の最新英語ニュースも無料で読めるので、まずはダウンロードを!!
レシピー - 英語が趣味になるアプリ

レシピー - 英語が趣味になるアプリ

POLYGLOTS inc.無料posted withアプリーチ

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

I’m afraid…の意味は下記となります。

主要な意味
  • 「残念ながら…と思う」
  • 「申し訳ありませんが…」

分解→イメージとニュアンス

言いにくいことを礼儀正しく伝えるときの切り出しとしてよく使われ「残念ながら…」「申し訳ありませんが…」等の意味を持つ。

なお、この表現で使わているafraidは、ラテン語のexfridare(平和から離れる*)という動詞が「怖がらせる」という意味になり、その過去分詞形が形容詞化された単語となる。そのため、afraid自体が持つ意味は「怖がらせられた」となり、恐れを心に抱いている状態を表す形容詞というのが根本イメージになると思う。

そうやって考えると、I’m afraid…という表現は「…について恐れを心に抱いています」となり、間接的に伝えようとしているところから礼儀正しさというニュアンスになるということも感覚的に理解できると思う。また、be afraid of…(…が怖い)という形でも出てくるが「…の恐れを心に抱いてます」→「…が怖い」ということにつながる。

イメージ

*)exfridare(平和から離れる)を語源分解すると、ex(外に)+fri(平和)→「平和から外へ」ということ。語根fri(平和)を持つ単語としては、friend(友達)があるので、スペルから語根の意味を連想しやすいと思う。



\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng