yieldの意味と語源 ~英単語攻略~

英単語

管理人
管理人

単語の「語源」「意味」「ニュアンス」について纏めています。語源を知ることで「ニュアンスの理解」「単語のイメージ化」「記憶の強化」に役立ちます。単語一覧はこちら

「マツコの知らない世界」で紹介された国際交流マッチングアプリです。海外の友達を作りたい方にお勧めです。登録無料で使えるのでまずはダウンロードを!!
世界とつながる、英会話で友達になる−Langmate

世界とつながる、英会話で友達になる−Langmate

Langmate Inc.無料posted withアプリーチ

意味、語源、ニュアンス

意味と語源については、お勧めの辞書お勧めの語源辞典で紹介しているものを参考にしています。

意味

動詞と名詞の意味を持ちます。主要なものは下記となります。

主要な意味
  • 「~をもたらす」
  • 「~を生む」
  • 「屈する」

語源とニュアンス

語源は「支払う」というところから来ているらしく、そこから「(労働や投資の見返りとして)何かを与える」というような意味になっている。

そのため、何らかの努力や犠牲の末というようなニュアンス伴い前述の意味につながっている。

なお、この例文で使われているのは「屈する」という意味で、これは努力や犠牲の末に「自身を与える」→「譲歩して屈する」ということになる。

<補足説明>
Longmanの例文をいくつか引用して補足説明をしておく。

Longmanの例文
  • 他動詞の場合:The study yielded some interesting results.(その研究によって興味深い結果が得られた)
    • 研究という努力の末に興味深い結果を与えたということ。
  • 自動詞の場合:She eventually yielded to pressure for her to resign.(結局彼女は辞任を求める圧力に屈した)
    • 辞任を求める圧力に抗った末、自身を与えた(すなわち譲歩、屈するということ)。

なお、longmanには生み出すという意味ではyieldよりもproduceが、屈するという意味ではyieldよりもgive inが日常会話でよく使われるとの説明がされている。


当サイトのDUOセレクト解説記事をKindle化してみました。興味のある方は是非お買い求めください!!


\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語単語

Posted by EngxEng