drop me a lineの意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

中学生レベルの英語を使いこなせるようになるのに最適な教材です。詳細はこちらで説明しています。登録不要の無料お試し版があるのでまずは気軽に試してみるとよいと思います。
NHK英会話

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

drop me a lineの意味は下記となります。

主要な意味
  • 「連絡して」

分解→イメージとニュアンス

分解して考えれば、drop(落とす)+me(私に)+a line(線)→「私に(文字の)線を落として」となり意訳すれば前述の意味となる。文字の線というニュアンスから、通常は手紙やメールを意味するようだが、電話の場合もこの表現が使われるらしい。

この表現を最初に見たときに、dropもgiveと同じように第四文型を取れるのか?と思い、longmanを調べたがこの表現以外には見当たらなかった。

drop me a line自体もlongmanにはインフォーマルな表現と説明されていたので、dropを第四文型で使ってしまったりする辺りがインフォーマルさに関係しているのかなぁと感じた。


当サイトのDUOセレクト解説記事をKindle化してみました。興味のある方は是非お買い求めください!!


\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng