drop me a lineの意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

管理人が使用したお勧め教材を纏めています。参考にして頂けると幸いです。
お勧め教材・サービス一覧

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

drop me a lineの意味は下記となります。

主要な意味
  • 「連絡して」

分解→イメージとニュアンス

分解して考えれば、drop(落とす)+me(私に)+a line(線)→「私に(文字の)線を落として」となり意訳すれば前述の意味となる。文字の線というニュアンスから、通常は手紙やメールを意味するようだが、電話の場合もこの表現が使われるらしい。

この表現を最初に見たときに、dropもgiveと同じように第四文型を取れるのか?と思い、longmanを調べたがこの表現以外には見当たらなかった。

drop me a line自体もlongmanにはインフォーマルな表現と説明されていたので、dropを第四文型で使ってしまったりする辺りがインフォーマルさに関係しているのかなぁと感じた。



\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng