【意味の違い】doとexecuteの違い

英単語

管理人
管理人

日本語だと同じ意味になる単語も微妙なニュアンスの差を持っています。これらのニュアンスを理解するのに語源アプローチが有効です。一覧はこちら

管理人が使用したお勧め教材を纏めています。参考にして頂けると幸いです。
お勧め教材・サービス一覧

意味の違いについて

両方とも「実行する」という意味を持つ動詞。一般的には下記特徴がある。

doとexecuteの違い
  • ①executeの方が複雑なこと・難しいことに用いられる
  • ②executeの方がdoよりも丁寧な表現という特徴がある

語源との紐付け

下記にexecuteの語源を纏める。

読んで頂ければ分かると思うが、executeは「外に出るまで後を追っていく」というイメージとなるので、次の流れで前述の違いが理解できると思う。

①外に出るまでの苦労が感じられるため、複雑なこと・難しいことに対して用いられる

②外に出るまでの過程も感じられることから丁寧さにつながっている

execute

executeは「実行する」「処刑する」等の意味を持っており、語源は、ex(外へ)secute(続く)→「外に出るまで後ろを追っていく」ということ。ここから、次のような流れで前述の意味に繋がっている。

①計画を最後まで追っていく→「実行する」

②人を最後まで追っていく→「処刑する」


管理人が運営してる「発毛サイト」。当サイトは男性ユーザ比率が多いので同じ悩みを持っていれば是非閲覧下さい。どうすれば生えるのかを調べ抜いて16年間実践してますがしっかり維持できてます。

\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語意味の違い

Posted by EngxEng