live from hand to mouthの意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

中学生レベルの英語を使いこなせるようになるのに最適な教材です。詳細はこちらで説明しています。登録不要の無料お試し版があるのでまずは気軽に試してみるとよいと思います。

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

live from hand to mouthの意味は下記となります。

主要な意味
  • 「やっとの暮らしをする」

分解→イメージとニュアンス

hand to mouthで「手に入ったものを直ぐ口にもっていく」というニュアンスになるので、live(暮らす)+hand to mouth(手に入ってものを直ぐ口にもっていく)→「その日暮らし」「やっとの暮らし」といった意味になる。


管理人が運営してる「海外一人旅サイト」です。英語を使って「楽しむ」、英語を「活かす」に該当する内容です。英語学習の息抜きにでも覗いて頂ければと思います。

\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng