be handed down from A to Bの意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

「マツコの知らない世界」で紹介された国際交流マッチングアプリです。海外の友達を作りたい方にお勧めです。登録無料で使えるのでまずはダウンロードを!!
世界とつながる、英会話で友達になる−Langmate

世界とつながる、英会話で友達になる−Langmate

Langmate Inc.無料posted withアプリーチ

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

be handed down from A to Bの意味は下記となります。

主要な意味
  • 「AからBへと受け継がれる」
  • 「AからBへと口伝えされる」

分解→イメージとニュアンス

この表現で使われている動詞handは「誰かに何かを手渡す」というニュアンスなので、それを踏まえて分解して考えれば、be handed(手渡しされる)+down(下に)+from A to B(AからBへ)→「AからBへ下に向かって手渡しされる」ということ。

同表現は、同じ家族内(一族内)でというニュアンスもあるが、①handの手渡しというニュアンスが同じ家族内(一族内)ということを、②down(下に)というニュアンスが親から子に(家系図を想像するとイメージしやすい)ということを示していると考えるとしっくりくると思う。

イメージ

少し蛇足になるが、hand-me-down(服のお下がり)という単語があるので、併せて覚えておくとよいかもしれない。



\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng