glory daysの意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

当サイトのDUO3.0解説記事をKindle化してみました。興味のある方は是非お買い求めください!!

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

glory daysの意味は下記となります。

主要な意味
  • 「絶頂期」
  • 「全盛期」

分解→イメージとニュアンス

glory自体は「栄光」「名誉」等の意味を持つ名詞となる。

名詞+名詞の構造になっているため文法的にはちょっと違和感を覚えるかもしれないが、seat belt(シートベルト)、book store(本屋)のようにそのような例は多々あり、文法用語で名詞の形容詞的用法にというのに該当する。

直訳すれば「栄光の日々」といった感じとなり意訳すれば前述の意味となる。



\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng