DUO3.0例文解説メモ #494

冒頭のDressed in a loud and peculiar outfit(けばけばしい奇妙な服を着て)は分詞構文の形となる。#279でも説明したように、二つの文章を繋ぐのに
DUO3.0例文解説メモ #495

「…に感激する」という意味の表現。直訳すれば「…によって(心に)タッチされている」となり意訳すれば冒頭の意味につながる。
DUO3.0例文解説メモ #496

「ぼろぼろの」「使い古した」等の意味を持つ形容詞。語源は、sh(切る)という語根を持っており、既に廃語となってしまっているがshab(かさぶた)という単語に由来している。こ
DUO3.0例文解説メモ #497

「~過ぎて…できない」「~するには…過ぎる」等の意味を持つ表現。学校で必ず習う表現なので問題なく理解できると思う。この例文
DUO3.0例文解説メモ #498

「酔っぱらう」という意味の表現。分解して考えれば、get(変化)+drunk(酔っぱらった)→「酔っぱらった状態に変化する」となり冒頭の意味につながっている。beとg
DUO3.0例文解説メモ #499

「ほとんど~できなかった」という意味の表現。hardlyは、形容詞hard(難しい)の副詞形となるため、「ほとんど~ない」という否定的なニュアンスとなり冒頭の意
DUO3.0例文解説メモ #400

「だれも…ない」という意味の代名詞(総称人称)。ここでのoneは従業員の一人という意味になり、おそらく全員男であるという前提があるため、his employer
DUO3.0例文解説メモ #401

「犠牲にする」「生贄にする」等の意味を持つ動詞(名詞の意味もある)。便宜上、sacred(神聖な)という単語から説明を始める。この単語の語源は、語根sac(神聖化する
DUO3.0例文解説メモ #402

「AするのもBするのも同じだ」「BするならAする方がましだ」等の意味を持つ表現。この表現を理解するには、as many as…(