persuade A to do Bの意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

管理人が使用したお勧め教材を纏めています。参考にして頂けると幸いです。
お勧め教材・サービス一覧

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

persuade A to do Bの意味は下記となります。

主要な意味
  • 「A(人)を説得してBをさせる」

分解→イメージとニュアンス

この表現で使われている動詞persuadeは「説得する」「信じさせる」といった意味を持っており、語源は、per(徹底的に)suade(甘いこと)→「徹底的に甘いこと(良いということ)を説明してその気にさせる」となり前述の意味につながっている。

そのため、persuade A to do Bという形で「Aに徹底的に理由を説明してBをするように持っていく」→「Aを説得してBをさせる」といった具合に前述の意味につながっている。


ヒゲ脱毛ならDr.コパがお勧め!!実質10万円で何度でも通えるのでコスパ良いです。管理人も脱毛済みです。詳細はこちらで記事にしています。
Dr.コバ

\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng