qualityの意味と語源 ~英単語攻略~

英単語

管理人
管理人

単語の「語源」「意味」「ニュアンス」について纏めています。語源を知ることで「ニュアンスの理解」「単語のイメージ化」「記憶の強化」に役立ちます。単語一覧はこちら

ジャパンタイムズが発行する週刊の英語学習紙です。日本語も併記されているのでニュースで英語を学びたい方にお勧めです。電子版の定期購読なら300円台/月で購読できます。


意味、語源、ニュアンス

意味と語源については、お勧めの辞書お勧めの語源辞典で紹介しているものを参考にしています。

意味

名詞と形容詞の意味を持ちます。主要なものは下記となります。

主要な意味
  • 「質」

語源とニュアンス

日本でも質という意味でクオリティーという言葉を使うので耳にしたことがある人も多いと思う。語源はラテン語のqualisでwhat kind ofに相当する意味らしい。

ポルトガル語だとQue tipe de(what kind of)となるが、英語のwhichに相当するのがqualなのでこっちの方がスペルとしては近い。quantity、qualityは共に似たスペルになっているので何か共通する語根があるのかと思って調べたら個人的には意外ところとつながったという印象だった。



\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語単語

Posted by EngxEng