be approved by…の意味とイメージ ~定型表現攻略~

英単語

管理人
管理人

意味が1つしかない定型表現であれば丸暗記でもよいのですが、多岐に渡る場合は分解してイメージ化しておくと記憶の定着にもよいと思います。表現一覧はこちら

この発想はありませんでした。英語×ゲームの学習サービスです。しかも、Benesse×SEGAという超大手!!先行予約申し込みが可能なので、気になる方は是非!!

意味、イメージ、ニュアンス

意味は、お勧めの辞書で紹介しているものを参考にしています。

意味

be approved by…の意味は下記となります。

主要な意味
  • 「…によって認められる」
  • 「…によって承認される」

分解→イメージとニュアンス

便宜上、この表現で使われている動詞approve(承認する)の説明をする前に、動詞prove(証明する)の説明を先にする。

proveの語源は、スペルからはちょっと想像しにくいが、pro(前に)+to be(いる)→「前にいる」ということ。ここから、ラテン語でprobus(良い事)という名詞につながっているが、これは前にいるものは「正しいもの」「良いもの」ということに由来している。

このprobusが最終的に、動詞proveへつながっていき「正しいことを確かめるためにテストする」→「正しいことを示す」→「証明する」といった具合に意味が派生している。

以上のことを踏まえて、動詞approveの語源を考えると、ap(~の方へ)prove(正しいことを示す)→「正しいことを示す方へ行く」ということ。

補足すれば、提示されたものが正しいものだとオフィシャルに判断されてその方向へ行く→「承認する」ということ。これを受動態にすると、be approved by…という形になる。

長々書いてしまったが、日本語でも許可するという意味でアプルーブすると言ったりすることがあるので、こういった日本語に慣れている人は語源は参考程度に読んでもらえるとよいと思う。


管理人が運営してる「海外一人旅サイト」です。英語を使って「楽しむ」、英語を「活かす」に該当する内容です。英語学習の息抜きにでも覗いて頂ければと思います。

\ 応援をお願いします! /
にほんブログ村 英語ブログへ   このエントリーをはてなブックマークに追加



英単語定型表現

Posted by EngxEng